Across the Lines by Tracy Chapman
日本語訳:NAOKO
Across the lines
Who would dare to go
Under the bridge
Over the tracks
That seperates whites from blacks境界線を超えてまで
敢えていこうとする人がいるというのか
橋の下
線路の上
白人と黒人との境界をChoose sides
Or run for your life
Tonight the riots begin
On the back streets of America
They kill the dream of Americaどちら側を選ぶか
生きるために逃げるか
今夜、暴動が始まる
アメリカのここそこで
アメリカの夢を壊していくLittle black girl gets assaulted
Ain’t no reason why
Newspaper prints the story
And racist tempers fly
Next day it starts a riot
Knives and guns are drawn
Two black boys get killed
One white boy goes blind黒人少女が暴行されている
なんの理由もなく
新聞がその事件を報じると
人種差別者は息巻く
次の日、暴動が始まる
ナイフや銃を抜き
2人の黒人少年は殺され
1人の白人少年は失明Little black girl gets assaulted
Don’t no one know her name
Lots of people hurt and angry
She’s the one to blame小さな黒人少女が暴行されている
誰も彼女の名前を知らない
大勢が傷つき、怒っている
彼女のせいなんだと