in the Lyrics: Chrisette Michele – Be OK 強がりでも胸を張って前へ進むオンナたちへ!

Chrisette Michele / I am (2007) ALL ENTRIES | すべて
ALL ENTRIES | すべてMUSIC | 音楽

20代半ばだった頃のこと。
日本と海外の遠距離恋愛の末に「もういいや」と自分からケリをつけるまで、こんな風に思ったことがあったよな~と思い出すのが、クリセット・ミッシェル(Chrisette Michele)のデビュー・アルバム「I AM」(2007年リリース)に入っているサード・シングル「Be OK」。

いつかはまた一緒にいることになるだろうと思っていたし、決して相手のことをキライになった訳でもない。相手がそう言ったわけでもないけど、このまま続いても自分とっていい方向には進まないだろうな・・と思い出した頃の私にぴったりの曲。

自分からサヨナラするちょっと前くらいから、「あの人以上に、自分のやりたいコトをやってやる!」って、自分の思う方向へ突き進んでた。今思うと、あの頃って強がってただけなのかもしれないけれど、本当にあの頃の私は強かったんだろう。自分がやると決めたこと、やりたいことに対しては、満足できるまで追いかけることができた。傍から見てたら自己満足の域で収まってるものにしか見えないかもしれないけれど、それ(自己満足できるまで達成すること)すら出来ないで、言い訳したり諦めたりしているよりはマシなんじゃないかなぁと思う。

でも、今、私にはそのパワーは無いなぁ。
あんまりマイナスに考えるのはスキじゃないけど、もう肩肘張って生きるのはシンドイ。怠けモノになったな。それではイカン!思うけれど、「いや、もういいやろ~!楽に生きようよ!」とツッコミを入れる自分がいる。

思春期の頃やら、素直に肩肘張れてた頃の方が、気楽やったかもねぇ。辛いこともあるけれど、自分のことだけ考えてられる年齢と環境って、まだ気が楽だった。だから強くいられたんだと思う。

Be Ok by Chrisette Michele

意訳:NAOKO

Imma take my lexus to the mall,
Get a little black dress just because
Me and my boo just broke it off,
Imma be fly although he’s gone
And I don’t really care bout who he’s with
Imma get mine and he’ll get his
Even though I was in love with him,
I really hope the best for them

レクサスを飛ばしてモールまで
ちょっとした黒いドレスを買いにいくの
だってアイツとはもう終わりだから・・・
キレイでいようとしたのにアイツは去ってしまったわ
今アイツが誰といようと知ったこっちゃない
アタシも新しい彼を見つけるし、
アイツも新しい彼女を見つけるでしょうね
愛してたけど、二人が上手くいくように願ってるわ

Every sentiment and my crying sacrament
Tell me what I’m getting into I can’t lose my mind
Think it’s time for me to let go
Cause my heart can’t take it no more
You were all I lived for but I’ll leave you behind

「あらゆる感情と嘆きの祈りよ
我はどうなるのか告げよ・・・」
目を覚まさなきゃいけないの
もうバイバイする時よ
心が破れそうで耐えられないの
アイツがすべてだったのは確かだけど
アタシのほうから去ってやるわ

Imma be ok Imma be ok
I’ll survive, I’ll be fine, I won’t cry, no way
Imma be ok Imma be ok
Don’t you talk, I’ll move on, baby walk away

アタシは大丈夫、大丈夫だって
乗り越えていける 元気になれる もう泣いてらんない
アタシは大丈夫、大丈夫だって
もう話すコトはないの 次にいかなきゃ ねぇ、もう行っていいわよ

Imma keep my head up, hold it high
Really did my best I know you tried
Even though it hurts I will survive
I’ll wipe my eyes, I’ll stay alive
Take a deep breath and count to 10
Today’s a new day I’ll start again,
Imma find myself so deep within
Imma survivor I will win

アタシは顔を上げて胸を張っていくわ
お互いベストを尽くしたんだもん
ちょっとイタい思いをしたけど乗り越えられるわ
涙をふいて元気になるのよ
深く深呼吸して10数えるの
今日、新しいスタートの日
奥深くに潜む自分を見つけにいくわ
乗り越えられればうまくいくはず

2009年8月13日 掲載

コメント

タイトルとURLをコピーしました