Sam Dolnickの書いたNY Timesの記事、「The Sinaloa Cartel’s 90-Year-Old Drug Mule」を基に映画化された、実話に基づいたストーリー、クリント・イーストウッド(Clint Eastwood)監督・主演、2018年公開の「The Mule(邦題:運び屋)」。

Sam Dolnickの書いたNY Timesの記事はこちら↓

記事は、第二次世界大戦の退役軍人だったLeo Sharpが80代の時に、Joaquin Guzman(ホアキン・グズマン 通称:El Chapo)が創設したメキシコの麻薬組織「Sinaloa Cartel(シナロア・カルテル)」の運び屋をしていたことを取り上げていたもの。
そのLeoが、この映画でイーストウッド演じるEarlである。

監督:Clint Eastwood
出演:Clint Eastwood, Bradley Cooper, Laurence Fishburne, Michael Pena, Dianne Wiest, Andy Garcia, Alison Eastwood..
人間の先入観って、あらゆるところで現実を雲隠れさせる。映画のストーリーの中に散りばめられた「先入観」は差別と限りなく似ているのだけれど、「先入観」で差別が形成されていくことが多いんだろうな、なんて感じた。
そういう点からも、「TRUE CRIME(邦題:トゥルー・クライム 1999年公開)」、「Million Dollar Baby(邦題:ミリオンダラー・ベイビー)」や「Gran Trino(邦題:グラン・トリノ)」などで観る、クリント・イーストウッドが監督する映画らしさを感じる。

死刑直前、冤罪を釈明することができるのか!「TRUE CRIME(邦題:トゥルー・クライム 1999年公開)」のレビューはコチラ↓
もう80歳を過ぎたEarl(Clint Eastwood)は、家族を犠牲にしてまで自分の大好きなデイ・リリー栽培を一生懸命続けて、それなりに胸を張れる生活をしていた。ただ、それもネット通販が当たり前となった時代の変化には太刀打ちできず、借金をかかえて財産の差押えをくらうことになる。
身も心も弱った老人に、麻薬組織はスッと近寄っていく…彼らは、Earlに近づき、あるものを運んでくれと頼む。Earlは自分が何を運んでるか知ることもなく、頼まれたままに運ぶのだった。そして仕事を終えると、大金が置いてある。
どこにでもいて誰にでも声をかけるような白人退役軍人の90歳近い頑固者Earlが麻薬の運び屋やってるとは…周りはなかなか気づかへんやろなぁ。麻薬取締局はEarlに運び屋をさせている麻薬組織を追うのだが、その「先入観」でなかなか足を掴むことができない。
年老いたがお金を手にして時間に追われることのなくなったEarlは、自分の帰ることができる「家族」の存在の大きさに気づいていく。人は年を取っていくと、「今だからこそ家族に出来ることをしたい」と思うようになるのか。年を取ると寂しさを感じることも多くなるし、離れて過去を振り返ると、今の自分と照らし合わせて後悔することもあるからだろうか。関係を修復できた娘が「お父さんはただ遅咲きだっただけよ。」というセリフが、何とも響く。
麻薬運びの道中に、Earlは車のパンクを直せなくて立往生している若い黒人家族を助けてあげる…というシーンがある。パンクの直し方を教えてあげるのだけれど、そこでEarlは何気なしに「ニグロ」と言ってしまう。
でも夫婦は助けてもらっていることもあって、ムキになったりはせずに「今はそれは使わないよ。絶対、使っちゃダメだ。俺はブラック、あんたはホワイト。」と教えるように言う。そしてEarlは「そうなのか」と納得する。現実にはこういう対応は難しいのだろうけれど…。
日本でもあるもんね。私も「それが差別用語だとは知らなかった!」と後で気づいた言葉もある。特に世代が違う相手と話すのであれば一旦、若い方が一歩引いて話してみるというのも、大切なのかも。
そういえば、ここ20年くらいで漢字の読み方や言葉が簡略化されてきていて、私達の読み方が20代の方々に「間違い」という烙印押されることが多いという同年代の話を聞く。「それ間違いです。そうじゃないです。」って言われて終わっちゃうらしい。差別用語でも間違いでもないのにね。
話それちゃいましたが、イーストウッド以外でも出演してるブラッドリー・クーパー、ローレンス・フィッシュバーン、マイケル・ペーニャも好きな俳優さんなので、うれしさ倍増の映画でした。
ローレンス・フィッシュバーン、貫禄付きすぎですけれど。



コメント